SSブログ
タグ <セイランノキ> (新しい記事順)
 
セイランノキの実
(291)

セイランノキ 假苹婆假蘋婆 - 園山風景区で (2014.7.10)

中国原産のピンポンノキというのがあります。でもピンポンとは関係なく中国語の苹婆(ping po)の発音がなまってピンポンノキと言われているようです。
これは実が特徴的で赤い袋に黒い実がなります。そしてこのピンポンノキにとてもよく似た同じアオイ科の★假苹婆、和名では●セイランノキと呼ばれるものがあります。花は全く違うのですが実はよく似ています。

鵝公髻への登山道口に光るような鮮やかな真紅の実の袋がよく目立っていました。ああ、もうこの実の季節かと思い起こしました。


海浜生態公園2011.4.6
セイランノキ
假苹婆假蘋婆 (jiǎ píng pó)

学 名Sterculia lanceolata
科属名アオイ科(←アオギリ科)ピンポンノキ属
花 期1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
果 期1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12





●和名漢字(よみ) ★中国名简体字・繁體字 (ピンイン)






●セイランノキ ★假苹婆
068

●セイランノキ ★假苹婆假蘋婆 - (紅樹林海浜生態公園 2011.4.6)

初めてこの木に気づいたのは赤い袋がはじけたような大きな皮に黒い実のなる8月のとある街路でした。写真を写して調べてみると「ピンポンの木」(中国名:苹婆)のように思えました。
ところがあとになって少し様子が違うのに気がつきました。香港のある図鑑で見ると假苹婆のようでもありますがはっきりしない。花がまったくちがうので花の季節まで待つことにしました。

そして花が咲きました。もう疑う余地はありません、假苹婆でした。和名を・・と調べてみるとみつかりません・・
で中国名から一応(ピンポンの木-擬き)としておきました。(和名が判明 → セイランノキ)


ちなみに「ピンポンの木」は卓球とは関係なく中国名の「苹婆」ping poが訛って英語で(Pingpong tree)となりピンポンの木となったようです。

果実

新洲九街 2010.8.1
セイランノキ
假苹婆・假蘋婆 (jiǎ píng pó)

学 名Sterculia lanceolata
科属名アオギリ科ピンポンノキ属
花 期1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
果 期1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


名前が分かりました。セイランノキというようです。 (2013.1.21 追加)
→ 米倉浩司・梶田忠 (2003-) 「BG Plants 和名−学名インデックス」(YList),(2013年1月21日)
→ セイランノキ
●和名漢字(よみ) ★中国名简体字・繁體字 (ピンイン)






タグ / セイランノキ
 
2024_03


Produced by Sceneway   copyright [コピーライト] "日本中国夢時間 香港から深圳そして中山へ" all rights reserved